Monday, March 14, 2005
Think about it Put it on the faultline What'll it take to get it through to you precious Over this Why do you wanna throw it away like this Such a mess I don't want to watch you Do it somewhere far away from here *** Golden Sleep یا همان چرت مرغوب یا همان چوب کبریت من کو یا همان دیگر پلک هایم از من فرمان نمیبرند یا همان messsss *** خوشگل نازنازی من تصمیم گرفته پیکاسو بشه فقط نمیدونم چرا از وقتی این تصمیم رو گرفته، کف دستش مث کون ماده خرگوش بالغ لطیف و لیز شده ای جون *** تا میتوانید خودتان را زیر بار قرض ببرید تا میتوانید به زور گردش مالیتان را بالا ببرید فاصله ی مجاز تا واقعیت یک نموره بیشتر نیست *** سلانه سلانه راه میرفت و سکندری سکندری تعقیبش میکردم چونکه مرا جا گذاشته بود مامان بد بد بد بد بد *** خانم هاویشام فهمیده خلافم سنگین شده، شب ها از محل کارم تا پایین تختم آبجو و پسته میچینه آخر خانم هاویشان قصه های قدیمی ایرانی را خیلی با دقت حفظ کرده آخر من بچه ی او محسوب میشوم *** میدانی چه چیز مرا خوشحال نگه میدارد در این زندگی؟ فانتزی با شکوهی که ارتش تنهایی ام را قوی و قوی تر میکند آن قدر که از همه ی مانور های زندگی جمعی خنده مان میگیرد همه با هم دست بر دل هم *** جنده های همدانی مقیم مرکز دوباره به همسایگی ما در آمدند این بار کدامشان میخواهد کون لختی بیاید دم در و با پشت چشم از من آدرس بپرسد خدا میداند ولی تا جایی که یادم می آید فقط کون یک نفرشان مانده که هنوز ندیده ام یا قمر بنی هاشم این یکی نــــــــه *** نوشته ی تو رو بازم نمیذارم اینجا چون زیادی "تو" داده شده *** و اینک بهشت در انتظار من که بروم در او بلولم و تا خرخره کثیف شود از من و تا چشم بر هم میگذارم دوباره بزک کند برایم که او میداند باید همیشه فریب دهد مرا هر روز فریب باید تا پخته شود خامی Link || |